Discussione:
Dubbio
(troppo vecchio per rispondere)
Dark-Soul
2004-12-02 23:06:30 UTC
Permalink
Salve a tutti, mi è venuto un dubbio sull'ultima puntata della settima serie
che ho visto oggi, perciò

S


P


O


I


L


E


R

Quando Willow fa l'incantesimo Kennedy le dice "Sei diventata una dea" o una
cosa del genere. Secondo voi intedeva proprio che era una DEA o che so,
magari un errore di doppiaggio.
Massimo Luciani
2004-12-03 08:34:28 UTC
Permalink
Post by Dark-Soul
Salve a tutti, mi è venuto un dubbio sull'ultima puntata della settima serie
che ho visto oggi, perciò
S
P
O
I
L
E
R
Quando Willow fa l'incantesimo Kennedy le dice "Sei diventata una dea" o una
cosa del genere. Secondo voi intedeva proprio che era una DEA o che so,
magari un errore di doppiaggio.
Il doppiaggio e' corretto, d'altra parte vedi bene che nel contesto
la frase ha perfettamente senso.
--
Ciao :-)
Massimo

Nell'indirizzo, sostituire "micio" con "mc"
Dark-Soul
2004-12-03 13:39:41 UTC
Permalink
Post by Massimo Luciani
Post by Dark-Soul
Salve a tutti, mi è venuto un dubbio sull'ultima puntata della settima serie
che ho visto oggi, perciò
S
P
O
I
L
E
R
Quando Willow fa l'incantesimo Kennedy le dice "Sei diventata una dea" o una
cosa del genere. Secondo voi intedeva proprio che era una DEA o che so,
magari un errore di doppiaggio.
Il doppiaggio e' corretto, d'altra parte vedi bene che nel contesto
la frase ha perfettamente senso.
Per contesto intendi l'alone di luce mistica e i capelli decolorati?
Post by Massimo Luciani
--
Ciao :-)
Massimo
Nell'indirizzo, sostituire "micio" con "mc"
Massimo Luciani
2004-12-03 14:01:37 UTC
Permalink
Post by Dark-Soul
Post by Massimo Luciani
S
P
O
I
L
E
R
Il doppiaggio e' corretto, d'altra parte vedi bene che nel contesto
la frase ha perfettamente senso.
Per contesto intendi l'alone di luce mistica e i capelli decolorati?
L'incantesimo non mi pareva esattamente roba da principianti... :-)
--
Ciao :-)
Massimo

Nell'indirizzo, sostituire "micio" con "mc"
Dark-Soul
2004-12-03 22:22:48 UTC
Permalink
Post by Massimo Luciani
Post by Dark-Soul
Post by Massimo Luciani
S
P
O
I
L
E
R
Il doppiaggio e' corretto, d'altra parte vedi bene che nel contesto
la frase ha perfettamente senso.
Per contesto intendi l'alone di luce mistica e i capelli decolorati?
L'incantesimo non mi pareva esattamente roba da principianti... :-)
ovviamente, ma da qui a dire che è diventata una dea. Non lo so, boh.
Post by Massimo Luciani
--
Ciao :-)
Massimo
Nell'indirizzo, sostituire "micio" con "mc"
Massimo Luciani
2004-12-04 08:16:08 UTC
Permalink
Post by Dark-Soul
Post by Massimo Luciani
Post by Dark-Soul
Post by Massimo Luciani
S
P
O
I
L
E
R
Il doppiaggio e' corretto, d'altra parte vedi bene che nel contesto
la frase ha perfettamente senso.
Per contesto intendi l'alone di luce mistica e i capelli decolorati?
L'incantesimo non mi pareva esattamente roba da principianti... :-)
ovviamente, ma da qui a dire che è diventata una dea. Non lo so, boh.
Non e' che Kennedy abbia esattamente le competenze per decidere se
una sia una dea o no quindi la frase non va presa troppo sul serio ma
solo nel contesto.
--
Ciao :-)
Massimo

Nell'indirizzo, sostituire "micio" con "mc"
Tristano
2004-12-07 22:54:47 UTC
Permalink
Post by Dark-Soul
Salve a tutti, mi è venuto un dubbio sull'ultima puntata della
settima serie che ho visto oggi, perciò
stagione!!!
--
Tristano
ICQ# 117306256
Loading...